Fun rádio

Playlist

hraných skladieb

×

{{ song.title }}

{{ song.author }}

{{ song.time }}

Lyrics

aktuálna pesnička

×
Aktuálny Live stream:
Fun streams

Uložiť článok

Ak si chceš pripnúť tento článok na svoju nástenku, prihlás sa do svojho profilu, alebo sa registruj a staň sa našim členom.

SLOVENSKO-ANGLICKÉ KOMBO - toto nám urobilo deň!

  • Redakcia

Toto nás naozaj baví. Sleduj to najlepšie...

Dnes ráno ďalšia veľmi vďačná téma. Junior s Marcelom od vás chceli slovensko-anglické kombo mešuge. Vzniká omylom, v strese alebo len tak. Ale vždy nám urobí náladu! Toto je to najlepšie:


PAVEL:

Kolega vysvetľuje zahraničnému, že musí isť na Zlaté piesky. Chlapík nechápe tomu názvu - cieľu. Tak kolega pokračuje: "zlaté piesky - GOLD ŠUTER"

SOŇA:

Z diplomatických kruhov: austrálsky veľvyslanec odchádzal z party a pri odchode stačí povedať krajinu a auto pristavia. Keďže v angličtine Austrália a Austria sa dá celkom ľahko pomýliť kvôli výslovnosti, pristavili mu rakúske auto. Veľvyslanec pohotovo zareagoval: "No Mozart but cangoroo"

TONKA:

S kamarátkou a jej dcérou sme šli autom okolo poľa s ovečkami, keď jej 3ročná slečna dala otázku: „Mummy, can we play in the ovečky?“

PETRA:

Sme trojjazyčná kancelária: môj kolega (vtedy ešte slabý v angličtine) rozbil džbán uprostred kuchyne. Trápnu situáciu chcel vyriešiť že: "Ups crepinyy"

BARBORA:

Keď som skúšala svojho syna nove slovíčka z angličtiny, pýtam sa ho: „keď kráľ sa povie king, tak kráľovná sa povie ako?“ a on, že: „Kong.“

MARTINA:

Ja som sa nikdy neučila anglicky, ale došiel jeden zákazník si zabaliť jedlo a nevedela som ako sa povie taška po anglicky a tam zo mňa vyletelo: „Do you want taška?“

ANDREJKA:

Moje deti pravidelne: "Mamíííí, can u make faširky for dinner“ alebo "when we going to kupalisko?"

KATKA kontruje:

U nás fičí: "chleba in egg with horčica"


PETER:

Robili sme v UK v sklade. Povinné boli pracovné rukavice. Kamarát potreboval nové, no nebol tam slovensky parťák, tak išiel do kancelárie na priamo. Problém bol, že anglina nebola jeho doména a nevedel ako sa povedia rukavice. Situácia bola komická, vošiel dnu, 10 párov Angličanov sa k nemu otočilo a on hovorí a pritom ukazuje na dlaň: „I need new, hm, new... new hand condoms.“ 10 Angličanov padlo pod stôl.

ALEXANDRA:

Moji žiaci mali problém naučiť sa frázy napr. spojené s pohybom (directions), tak vzniklo „go CEZ bridge"

TOMÁŠ:

Kamarátka mala napísať v angličtine prácu o sťahovaní národov. Nadpis: „Downloading people“

PETER:

Mňa zničil český kolega pred nejakým časom: "Yes, dis iz chicken schnitzel mit hranolky." - hovoril to Britovi z okolia Manchestru.

RENÁTA:

Robila som v jazykovke a jeden študent mi povedal historku známeho a ja sa na tom doteraz rehocem - známy bol v Londýne, chcel si kúpiť ananás – „Do you have ejnanas?“

LENKA:

Na výške sme mávali odborné predmety aj v angličtine. Raz sa jeden študent vložil do prezentácie tak, že prečítal „Róbert Fajkou“. Nemusím asi písať, ktorého politika mal na mysli.

MONIKA:

Priateľ skoro spadol z nôh, keď v prací jeho kolegyňa nalepila papier na dvere s popisom ako sa otvárajú (či tlačiť abo ťahať) a na papieri bolo: PRINT!

MIRIAM:

Môj brácho mal 5 rokov, mali v škôlke angličtinu a on sa doma prihovoril nášmu psíkovi: "Hi, Cezar, what colour is your kožušinka?“

MÁRIA:

Mali sme takúto verziu - a dze ideš Helenko:


„Where do you go Heľenko, Heľenko

To the garden na žeľené šénko,

Dooont close the doooor, Heľenko za sebu.. Because I go Heľenko za Tebu..“

Odporúčame