Medzinárodný deň Rómov
Medzinárodný deň Rómov pripadá na dnes, 8. apríla. Tento deň si Rómovia pripomínajú ako svoj pamätný deň na počesť prvého celosvetového stretnutia Rómov. Na svojom prvom kongrese sa zišli Rómovia zo 14 krajín a založili prvú medzinárodnú rómsku organizáciu - Internacional Rromani Union (IRU). Medzinárodnú rómsku úniu - Maškarthemutňi romaňi khetaňiben. Odmietli označenie cigán (Zigeuner, Gitanos, Gypsies) ako nie-rómske, ktorým ich označujú ne-Rómovia. Požiadali medzinárodné organizácie o rešpektovanie svojho vlastného (etnického) mena Róm/Rómovia. Prihlásili sa ku krajine svojho pôvodu k Indii a prijali rómsku vlajku a hymnu.
Rómska vlajka


Rómska vlajka pozostáva z dvoch pruhov - spodného zeleného, symbolizujúceho prírodu a horného modrého, predstavujúceho oblohu. V strede sa nachádza červené vozové koleso so šestnástimi špicami. Keďže také isté koleso je aj na štátnej vlajke Indie, Rómovia sa týmto spôsobom prihlásili ku krajine, z ktorej ich predkovia odišli pred tisícročím.
Rómska hymna
Za rómsku hymnu sa považuje rómska pieseň "Gejľem, gejľem" známa tiež pod názvami "Geľem, Geľem", "Djelem, Djelem", "Opre Roma", "Romale, čhavale" a pod. Za rómsku hymnu ju vyhlásili v roku 1971 na 1. Mezinárodnom zjazde IRU v Orpingtonu vo Veľkej Británii.
Text hymny: Slovenský preklad:
UPRÉ RÓMA HOR SA RÓMOVIA
Jelem, jelem, lungone dromenca, Šiel som, šiel som, dlhými cestami
Malaďiľom bachtale Romenca. Stretol som sa so šťastnými Rómami.
Oj, Romale, oj čhavale. Oj, Rómovia, oj chlapci,
Oj, Romale, oj čhavale. Oj, Rómovia, oj chlapci,
Oj, Romale, khatar tumen aven? Oj, Rómovia, odkiaľ prichádzate?
Le cerhenca, bachtale dromenca? So stanmi, po šťastných cestách?
The man esas bari famiľija, Aj ja som mal veľkú rodinu.
Murdarďa la e kaľi legija. Zabila ju čierna légia.
Aven manca sa lumake Roma Poďte so mnou, Rómovia celého sveta.
Kaj phuterde le Romenge droma. Kde sa otvorili cesty Rómom.
Ake vrjama – ušťi Rom akana Teraz je tá chvíľa – povstaň človeče
Amen chuťas the mištes keraha. Vyskočíme a bude dobre.
Oj Romale, oj čhavale, Oj, Rómovia, oj chlapci,
Oj Romale, oj čhavale. Oj, Rómovia, oj chlapci,
UPRÉ RÓMA HOR SA RÓMOVIA
Jelem, jelem, lungone dromenca, Šiel som, šiel som, dlhými cestami
Malaďiľom bachtale Romenca. Stretol som sa so šťastnými Rómami.
Oj, Romale, oj čhavale. Oj, Rómovia, oj chlapci,
Oj, Romale, oj čhavale. Oj, Rómovia, oj chlapci,
Oj, Romale, khatar tumen aven? Oj, Rómovia, odkiaľ prichádzate?
Le cerhenca, bachtale dromenca? So stanmi, po šťastných cestách?
The man esas bari famiľija, Aj ja som mal veľkú rodinu.
Murdarďa la e kaľi legija. Zabila ju čierna légia.
Aven manca sa lumake Roma Poďte so mnou, Rómovia celého sveta.
Kaj phuterde le Romenge droma. Kde sa otvorili cesty Rómom.
Ake vrjama – ušťi Rom akana Teraz je tá chvíľa – povstaň človeče
Amen chuťas the mištes keraha. Vyskočíme a bude dobre.
Oj Romale, oj čhavale, Oj, Rómovia, oj chlapci,
Oj Romale, oj čhavale. Oj, Rómovia, oj chlapci,