Barbara Randušková je tlmočníčkou do posunkového jazyka. Je jednou z tých, ktorých vidíte na každej tlačovej konferencii našej vlády. 

Posunkovému jazyku sa rozhodla venovať iba preto, že ju to fascinovalo. Vyštudovala psychológiu na Slovensku aj v Londýne a chce sa aj v tejto oblasti venovať práve nepočujúcim. 

Junior zažil Barbaru dokonca na umeleckom predstavení "Gašparko" od SĽUK-u, kde tlmočila. A počas jej návštevy o tom veľmi nadšene rozprával. 

Veď si vypočujte. V rozhovore spolu rozoberali aj to, ako sa tlmočia vládne tlačovky, či má odhad, čo kto povie, ako nepočujúcim tlmočí sarkazmus či iróniu a že tlmočníctvo pre nepočujúcich sa už bude dať študovať na vysokej škole. 

ZÁZNAM z Rannej šou nájdete v našich podcastoch na Spotify alebo iTunes alebo TU: 

Barbarka pretlmočila svoj rozhovor a súbežne ho publikujeme na našej stránke aj pre nepočujúcich.

Nech sa páči: